Share

第二話 孔雀と鸚鵡(オウム)

last update publish date: 2026-05-28 12:25:42

「……男(姫君の幼馴染みの青年)、花を見給みたまいて……」

「この花を姫君に届けさせたのね!」

 二の姫が、はしゃぐ。

「届けさせようとしただけですよ。受け取ったのは女(邪魔をしている姫)です」

 キヨが言った。

 まぁ言わなくてもお分かりでしょうけど――。

 姫君に花を届けさせようとしたけど何故か女が受け取ってしまった、というのは実際にあった話なのだ。

 といっても「幼馴染みの姫君に届けさせようとした」の部分は噂話。

 吉野に咲く桜を見ていたく感動された春宮は幼馴染みの姫君にも見せたいとお思いになり、一本の木の枝を全て切って姫君に届けるようにとお命じになった。

 ところが何故かその大量の枝は幼馴染みの姫君ではなく左大臣家に届いた――と言われている。

 左大臣家に桜の枝が届いたという部分以外は噂話なのだけど――。

 噂話を信じるのは軽率?

 根拠はないんだし――。

 ――と、思うでしょ?

 ところが大量の桜の枝が左大臣家に届いたのは本当の話なのだ。

 もちろん私は見てないけど左大臣家には沢山の使用人がいたから突然届いた山のような桜の枝を見た人は大勢いる。

 というか使用人で見なかった者は一人もいない(という話だ)し、吉野から次々と列をなして運ばれてくる荷車に積まれた桜の枝は近所の人達どころか道を行き交っていた人達も見たらしい。

 だから当時、都ではすごい噂になった――と言われている。

 ついでにいうと――。

 桜は枝を切ると枯れてしまうと言われている。

 そして吉野には枝を全部切られて枯れた桜の大木がある。

 実は『今上帝が春宮だったころ枝を切らせて枯れた桜の木』は吉野でちょっとした名物になっているそうだ。

 まぁ桜じゃなくても枝を一本残らず切られたら大抵の木は枯れると思うけど……。

 いやいや、元々左大臣の姫の方に贈ったんでしょ、と主張する人も勿論もちろんいる。

 でも春宮と左大臣の姫は幼馴染みではない――けど大事なのはそこではない。

 鸚鵡オウムなんて鳥が唐土もろこしにいる、なんて話を知っている人は少ない。

 天皇家の歴史をつづった歴史書には名前が出てくるらしい(大昔に唐土もろこしから贈られてきたものの中にその鳥が出てくる)から知ってる人はいるだろう。男手おとこで(漢字)だけで書かれた(要は漢文の)歴史書を読めるなら。

 けど、そんな珍しい鳥をかたどった香炉?(色までおんなじ!)

 誰も聞いたことがないような鳥の名前を出しても珍しい材料か細工の事だと思われてしまうだろう――私がそう考えてしまったように。

 あえて、そんな名前の鳥の形をした香炉なんて持ち出すはずがない――見たことがあるのでなければ。

 つまり中宮の身近にいて香炉がなんの鳥の形で何色なのか知っている誰かが昔、実際に見聞きしたことを書いているに違いない!

 皆そう思っているから競うようにして物語を読んでいるのだ。

 正直、継子いじめ譚は他にいくらでもあるから継子いじめの部分はどうでもいい。

 読みたいのは左大臣家の暴露話ばくろばなしだ(それと姫君失踪の噂の真相)。

「女(邪魔をしている姫君)にけい……言い給いて……」

 キヨが慌てて言い換えたのを聞いて思わずにやりとしてしまう。

 それを隠すために扇で口元を隠した。

 敬語は数あれど(覚えるのが大変でうんざり!)『申し上げる』が『けいす』になるのは中宮と春宮だけなのだ。

 当然だが春宮は男性だから〝女〟とは書かない。

 大納言の姫に仮託しているとはいえ中宮様に対して申し上げたことを『申し給う』と書くのは恐れ多くてつい『啓し給う』と書いてしまったのだろう。

『啓す』と書いてあったなら間違いない。

〝女(邪魔をしている姫君)〟は中宮なのだ。

 今、書かれている最中の物語なのだから作者は生きている。

 つまり〝女〟も存命中の中宮か皇后なのだ。

「……姫君はツユに『お前がお義母かあ様にいじめられるわ。私のことは気にしないで行きなさい』と言いました」

 キヨが本を読む。

「姫君はなんてけなげなの!」

 二の姫がそう言うと、

「本当ですよ! なんて思いやりのある優しい姫君でしょう!」

 とキヨが読むのを中断して妹に同意した。

「続き、早く」

 もう一人の妹、三の姫が催促する。

「あ、申し訳ありません……ツユが行ってしまい、一人ぼっちになると姫君は涙を流し……」

「可哀想!」

 三の姫が声を上げる。

 二の姫も同意だというように、こくこくと頷いている。

 そこで話が終わり、キヨは別の本を手に取って読み始めた。

「女、同胞はらからの君に言い給いて……」

 えっ……!?

 キヨの言葉にハッとした。

····?〟

 同胞はらからというのは兄弟姉妹きょうだいという意味である。

 普通は同腹(母親が同じ)の兄弟姉妹きょうだいをさすが――。

 今、ここに登場してるのはきみ(主人公の姫君)と女(邪魔をしている姫君)だけだ。

 ということは女と姫君は腹違いの姉妹?

 どこかで姫君のことを『中の君』と書いていた気がしたから主人公が次女なのは間違いないだろう。

 なら生死はともかく姉はいることになる。

 だから女が姫君の姉でもおかしくはない。

〝女〟は北の方が産んだ長女(大君)で、姫君は他の妻が産んだ子供で、その妻が亡くなったから父親が引き取った、なら辻褄つじつまは合う。

 一応、異母兄弟を同胞はらからと書いている物語は他にもあるし。

 というか、これなら色々とおかしいと思っていた疑問が解消する。

 例えば女(邪魔をしている姫君)が姫君(主人公)に嫌がらせをしていたという部分。

 普通、殿方から懸想文けそうぶみ(恋文)をもらって初めて恋愛が始まるのだ。

 見ず知らずの男性に姫君が片想いするというのが考えづらい――知り合いようがないからだ。

 そして邸どころか部屋から出ることすらまれな姫君(大君)が、片想いの相手(青年)がどこかで女性(主人公の姫君)と親しくなったなんて一体どうやって知るのか。

 そういう疑問も同居している姉妹なら解消される。

 そして、もし『男(姫君の想い人)』が春宮なら、春宮妃になりたい大君やその母親である北の方にすれば春宮と親しい姫君は邪魔なはずだ。

 姉と妹、両方妃にするという事もあるのだが(そう言う例はある)、例えば父親が姫君と相思相愛の相手が春宮だと知ったら大君には他の男を婿に迎えることにして入内は姫君だけにするかもしれない(入内もタダではないのだ)。

 北の方や大君からすれば、それだけはなんとしてでも阻止したいと思うだろう。

 だから散々邪魔していた、というのは十分考えられる。

 実際、春宮に入内したのは左大臣の大君だけで主人公の姫君は行方不明になっているのだし。

「あの、これ明後日までに返さないといけないので……」

 切りの良いところでキヨが言った。

「じゃあ、早く書き写さないと!」

「紙を持ってきて! ありったけ!」

 妹達が慌てて乳母達に命じた。

 目を覚ますと左大臣の大君おおいぎみに戻っていた。

 ということは牛車にかれて死んだのは夢ではなかったのだ。

 あの物語はまだ途中だったから続きが読めないのが心残りで記憶が戻ったのだろうか?

 左大臣の大君が入内して中宮になるという結末は知っているが、問題はあの姫君がどうして失踪したのか、である。

 皆、あの姫君が行方不明になったと言う事は知っていても、どうしてそんなことになったのかは誰も知らない。

 正直、物語の他の部分――継母や左大臣の大君がやった嫌がらせ――はどうでもいいから、あの主人公の姫君に何があって行方不明になったのかだけ知りたい。

 まぁ幸か不幸か今の私は左大臣の大君だ。

 金持ちだし、左大臣に取り入りたい公達が色々な贈り物をしてくる。

 そして父は娘――もちろん私――を甘やかしてくれて欲しい物はなんでも手に入れてくれる。

 つまりとっくに書かれた物語を手に入れるのは容易たやすい。

 と言いたいところだけど――。

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十八話 雉子と孔雀

     深夜――「いかにせん 山で聞きつる 呼子鳥 春の宮へと おとづれんかな」 外から頼浮の声がした。 春宮が来たのだろう。もちろん中の君のところに。 忘れてましたけど今日のお客様方の中に春宮がいたんでしたわね。 宴が終わったから中の君に会いに来たのだ。 頼浮に――というか帝以外の人に春宮を追い返せるとは思えないが一応通していいか聞いてくれてるのだろう。 私は妻戸を軽く叩いた。 頼浮はすぐそこにいるはずだ。「春宮様は中の君のところに通して構わないって言ったはずよ」 私が小声で囁く。「春宮はお通ししたのですが少納言がこちらに向かっているのです」「よく招待したわね」 てっきり出入り禁止になったのかと思ってましたわ。「別の少納言です」 頼浮が私の考えを察して言った。 少納言というのは――というか各官職の長官以外はほとんどがそうなのだが――何人もいるのだ。 だから官職名の前に『何々の~』とつけて区別するのである。「二人は部屋を出たんでしょ」 中の君がいないのなら別に部屋に入られたところで構わない。「いえ、今日は中の君の母屋で……」「あら……」 つまりこのままだと春宮と少納言が鉢合わせしてしまうのだ。 だから私の判断を仰ぎに来たらしい。「…………」 私は考え込んだ。 これは使えるかも知れませんわ――。「いかがいたしますか?」「いいわ。少納言をそのまま行かせて」「……よろしいんですか?」 頼浮が驚いたように言った。 驚くくらいなら最初から追い返せばいいでしょうに。「春宮様と中の君が一緒にいるのを見たって少納言が言い触らしてくれれば入内させるしかなくなるでしょう」

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十七話 悪だくみと計略

    「私は必要に迫られても詠めるかどうか……」 中の君が悩ましげに言った。「…………」 さすがにそれはそれで少々問題がある。 女性にとって楽器と歌は絶対に必要な教養なのだ。 殿方は苦手でもなんとかなるのだが女性は歌が出来ないと婿取りの時に困る。 最初のうちは親が代筆すると言っても最後には自分で懸想文に返歌をしなければならないのだ。 意味もなく詠むほどではなくても、必要に迫られて詠めないのはダメだろう。 特に入内したら何かと詠まなければならなくなるはずなのだ。 というか入内できなかったら貴族の婿を迎えることになるのに歌が詠めなかったら困りますわ! 数日後―― 朝早くに頼浮の歌が聞こえた。「君が振る 袖に触れにし 朝露は 我が涙をや 思ひおこせと」 後朝の歌(朝、恋人のところから帰ってから贈る歌)のようにも聞こえるが、おそらく『触れにし』と言いたいのだろう。 どうやらお父様が死穢に触れたらしい。 となると潔斎のために邸にいるはずだ。 私はお父様の元へ向かった。「お父様、今はまだ中の君の母君の喪中ではありませんの?」 私はお父様と御簾越しで向かい合って言った。「そうだが、お前には関係ないだろう」「お父様と中の君にはあるでしょう」「それはまぁ……」「私、心配ですわ」「姫様、気にしすぎですわ。怨霊なんて」 打ち合わせ通りトメが言った。「怨霊!?」 お父様が目を剥く。「そうね、そうかもしれないわね」 私がトメに答える。「どういうことだ!?」 思った通りお父様が食い付いてきた。 怨霊というのは恐れら

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十六話 毒の草

     夕方、部屋に戻った私(左大臣の大君の方)はトメに今後、中の君宛の文は私に届けさせるようにと指示した。「北の方様のお耳に入ってしまったら……」「手習いや歌のお稽古で紙が沢山必要だと答えればいいわ」 字にしろ歌にしろ女御になるなら上手ければ上手いほどいいのだ。 勅撰和歌集というのは実力で選ばれる(帝以外)。 例え妃であろうと忖度では入れてもらえたりはしない。 にもかかわらず入集している妃は多い。 それくらい歴代の妃達は皆、優秀なのだ。 当然、私も次に勅撰和歌集が作られることになったときは一首くらいは入集できるような歌が作れる方がいいに決まっているのだから手習いや歌のお稽古に紙を沢山使うと言えばお母様は納得するはずだ。 帝にしても例外的に入れてもらえると言っても優れている歌だけだ。 どうしても自分の歌を勅撰和歌集に入れたくて、こっそり他の人の歌を抜いて自分の歌を入れてしまった帝がいるくらいである。 それを周りに知られてしまっているというのも中々恥ずかしいと思いますけど……。 まぁもう崩御されているからいいのですけど……。「姫君の亡き者にしたい誰かが蛇を箱に入れて送ってきたのです」 キヨが物語を読んでいた。「なんてひどい!」「怖いわ! 私、蛇嫌い!」 二の姫と三の姫が口々に言った。「蛇が失敗したと分かると今度は食事に毒を入れました。 毒を入れたのが自分だと分からないように全員の食事に混ぜたので邸の人間は皆、寝込んでしまいました。 幼かった一番下の妹君は助からず……」「なんですって!」 私(左大臣の大君の方)は大声を出して跳ね起きた。「姫様!?」 トメや他の女房達も飛び起きて集まってくる。「いかがされましたか!」

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十五話 古今伝授の鳥と木

     私(左大臣の大君の方)は目を覚ました。 せっかく物語の夢を見たのに参考になりそうなことはありませんでしたわ。 箏のお稽古をしていた中の君の手が止まった。 中の君の箏の腕は上達しているものの、まだ人前で披露できるほどではない(あれからずっとお稽古していたんですのよ)。「やっぱり、私には……」「後! 落ち込むのは後にしましょう! そういうのは宴が終わってからにしないと間に合いませんわ!」 中の君はしょっちゅう落ち込んでは手が止まりそうになる。 だが落ち込んでいても手を動かさなければ間に合わない。 中の君の年なら習い始めて七、八年くらい経っていなければならない。 それが習い始めて二、三年の四の姫より下……上手くないとなると、ほとんどお稽古していなかったという事になる。 とても一月や二月の練習では……。 これでは中の君が恥をかいてしまう。 中の君の演奏は北の対にも聞こえているはずなのにお母様はやらなくていいとは言ってこない。 宴の席で中の君は箏が下……上手くないと周知されてしまったら中の君を入内させようと言い出せなくなる(言ったところで認めてもらえませんわ!)。 どうしましょう……。 とてもではないけれど四十の賀の宴で披露できる腕前ではない。 お稽古を続ければ上手くなりそうではあるから入内(出来るようになったとして)までにはなんとかなりそうなのだが宴には間に合いそうにない。 中の君が溜息を吐いた。「お姉様はなんでもお出来になるのですね。それに引き換え私は……」「お稽古しただけよ」 何しろ幼い頃から、いずれ入内するのだから妃として恥ずかしくないようにと一通りやらされてきた。 入内してすぐに中宮に|冊立《さ

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十四話 その婚姻、邪魔させていただきますわ!

    「あなたの父君以外にですか?」 頼浮が答える。 左大臣は上司というと少し語弊があるのだが少納言より上というのはその通りだ。 左大臣は常設の官職の中では一番上なのである。 摂政、関白、太政大臣は左大臣より上ですけど臨時なので必ずいるわけではありませんのよ(今は太政大臣は置かれていますけど)。 私は頼浮に、物語の主人公が上司の呼び出しで女性の元に行かれなかった物語の話をした。「お父様が娘の婚姻の晩に宴に呼んだりするわけないでしょ」 というか、宴だと言って左大臣邸に呼ばれては困りますわ。「宴では嘘だと分かった時点で引き返してきてしまいますよ」 頼浮はそう答えてから何かを思い付いたように口を噤んだ。「……今夜来るのを止められなかったら明日、試してみます」「今夜は無理なのに明日ならなんとかなるの? 何か手があるってこと?」「道に動物の死体を置いておきます」 死体は死穢といって見ると数日間、潔斎のため自宅にいなければならない。「そのための牛車でしょ」 牛車の中と外は別の空間だから死体の側を通っても死穢に触れたことにならないとされているのだ(見なければ、ですけど)。 貴族がいちいち牛車で移動する理由の一つはそれなのである。「そうはいっても死体は避けますから道を変えます。行く先々の道に置いておけば……」 死体を乗り越えていくわけではないのなら避けなければならない。 広い道ばかりではないのだから横を通れないのなら引き返して別の道を通る必要がある(牛車というのはちょっとした小屋くらいの大きさがあるので狭い道だと避けられないことがありますのよ)。 そのため上手く考えて通り道に置けばかなりの遠回りになる――朝までに左大臣家に着かないくらいの。「今夜は?」「牛車に細工します」 頼浮の言葉を聞いて任せることにした。

  • 平安時代の悪役令嬢は婚約破棄します!   第十三話 中の君の婚姻

    「トメ、これを春宮様に。左大臣家の姫だと言ってね。中の君ではなく」 私は歌を書いた文をトメに渡した。 あの歌の贈り主が他の人なら春宮は『左大臣家の姫』は私だと考えるだろう。私のことを突然わけの分からない歌を贈ってきた変な女だと思うかもしれないが。 あの歌が春宮なら中の君からだと思うはずだ。 筆跡が違うがそれは私の代筆だと言えばいい。最初のうちは親などが代筆するものだ。「申し訳ありません、お姉様。ありがとうございます」 中の君がすまなそうに頭を下げる。「いいのよ、私は内裏になんて行きたくないから」 中の君が春宮と結ばれてくれれば双方が幸せになれるわけだし。「春宮様も同じことを仰っていました」 中の君が遠い目をしながら言った。 おそらく昔、聞いた話なのだろう。 今は春宮は内裏に住んでいるわけだし。「そう……」 私はなんと言っていいか分からないまま頷いた。 まぁ春宮がいやいや内裏に住んでいるのなら尚のこと中の君が側でお心をお慰めしてあげた方がいいのだから入内は中の君の方がいいですわよね。 春宮にとっても中の君にとっても――。 決して入内を押し付けようとしているわけではありませんわよ。 その夜――「漁火の ほのかな灯り 篝火と 誘ひと紛ふ 迷ふ虫かな」(灯りに誘われた虫が迷い込んできました) 外から随身の声がした。 他の随身に言っているのでなければ私に言っているということになるけど……。 誘われた? 名前を聞いたから勘違いしたのかしら……? 私が無視して寝ようとした時、妻戸を叩く音がした。 呆れた……。 図々しいにもほどが&hel

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status